NYの「アキュパンクチャー」 参考になった 名の医師が参考になったと回答 記事をクリップ 記事をクリップして、あとでマイページから読むことができます Facebookでシェアする Xでシェアする Lineでシェアする ニューヨーク(NY)では最近、「acupuncture(アキュパンクチャー)」という文字をよく見かけます。直訳すると「鍼(はり)」。でも、この看板を掲げている施術院では、オリエンタルメディスン(東洋医学)とハーブやカッピング(吸い玉)、マッサージを組み合わせて、ライセンスを持った鍼灸(しんきゅう)師(acupuncturist)が治療をしてくれます。なので、アキュパンクチャーは今や「鍼」と訳すよりも、「東洋医学」もしくは「西洋医学以外の治療」、あるいは「ホリスティック・ボディトリートメント(全身的な治療)」とした方が実質的かもしれません。 参考になった 名の医師が参考になったと回答 記事をクリップ 記事をクリップして、あとでマイページから読むことができます Facebookでシェアする Xでシェアする Lineでシェアする ×